为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
这是我们发现的....我们使用预定选项。
喜欢:
不喜欢:
有趣的事情发生了:
-骑自行车(他们也会给自行车蓝牙)-非常准确。我们不报销自行车里程-抱歉
-飞机-它跟踪飞机征税....飞机里程有报销吗?
它在加拿大工作得太精确了!
我们的底线:它还没有完全到位/准备好,,,,我们将等待以后的版本或....飞行汽车。先来就行。
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
我同意;我的公司正在考虑去Drive,但现在似乎没有太大的动力。我们的CSM有望提高效率并降低成本,但这一切似乎都是理论上的。我们要求数据来支持这一点,但似乎没有太多的案例研究表明,一家公司实施了这一措施,并看到里程支出减少了X%。我们希望里程数能做得更好,但我们真的不想成为这个项目的小白鼠(无意冒犯现在使用Drive的人……对豚鼠也一样)。
还有寻呼医生@AmberLee哈哈
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
她回来了!我觉得自己的时尚选择有点被人指指点点(当然,只在家里……)
完全理解,这对需要自动计算里程的过程是有意义的。对于我的公司来说,我不认为这是一个大问题,人们对现状也很满意。并不是说这是一个避免Drive的好理由,但我们权衡了成本,培训员工所需的时间和其他因素的好处。听你的语气,我猜一切都很顺利吧?我不认为我们有必要看到X%的效率或类似的东西,但我们想确保收益值得成本。
至于你列出的第一个问题,据我所知,这只是Concur桌面版本的情况。我们与Concur的一位高级解决方案顾问进行了交谈,她说当审批人在移动应用程序中查看报告时,有一个“自动跟踪”的标签。她甚至还给了我这个漂亮的截图:
关于桌面版本,她说,“我预计在concursolutions.com上查看的能力是一个路线图项目。”
但我同意,我们正在仔细关注第二个问题。如果他们只是实现一些管理控制,可以允许或不允许用户编辑日期和距离,这将是一个巨大的项目在我们的“专业”栏。
总的来说,我们喜欢Drive的想法,但未经测试的性质加上内部的一些其他因素让我们暂时暂停。我们目前正处于更换我们的会计系统的初期阶段,重新设计我们的总账格式,并有可能取代我们目前使用的其他大型系统,所以目前这已经被放在了中等次要的位置。
感谢你的洞察力!有身居高位的朋友真好
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
每个人都喜欢闪亮的新玩具
我很乐意只做一小部分说明,但我不确定这对我们的用户群是否公平。只是一个问题:您如何描述您的Concur用户的人口统计数据?更精通技术,能快速学习新事物?
对于我们来说,我们有各种各样的人,从快速学习新技术的时髦年轻人,到不太懂技术的婴儿潮一代,再到刚刚学会如何使用Facebook的老年人。并不是所有人都使用Concur,但我已经和一些员工进行了一个多小时的交谈,帮助他们了解一些非常基本的东西。因此,当我们推出任何更改时,我们会努力进行彻底和经常的沟通,以便每个人都能理解……希望!
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
哦男孩!与用户的一对一对话似乎总是持续很长时间,无论他们的技能水平如何。就像他们终于得到了专家的全神贯注,所以他们需要尽可能多地从中获益。我喜欢被俘虏的观众,所以我吃了它。
我的员工也是混血儿,但我的大多数重度用户都是“老男孩”,他们从事维护工作,开着他们的私人卡车去我们所有的网站。(这是另一个问题)其中一人曾经用他浓重的南方口音告诉我,他不需要帮助,他认为他也可以掌握这个窍门。尤其是因为这会影响他的收入。
我的建议是为那些需要一点额外帮助的人准备一些东西(一步一步的指导或你的个人单元),但我们都需要给我们的用户更多的信任,让他们在以无法学习新东西为借口停止进步之前先向你展示他们能做什么。
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
哦,毫无疑问。在这样的问题上,我们不会本末倒置,相反,我们试图适应所有类型的学习方式。这很好,因为我老板的教学风格更像百科全书,他会发布一个90分钟的培训视频,涵盖了任何人在Concur中可能需要知道的一切。另一方面,我的方法更侧重于主题,试图将信息分成更短的小部分。两者都有优点,我很高兴他和我至少在这方面是不同的。
我完全同意——当某件事影响到某人的收入时,他们往往会确保这件事做得正确。我们在用户身上看到了这一点;我们只是想确保他们装备精良。
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
这是我们发现的....我们使用预定选项。
喜欢:
不喜欢:
有趣的事情发生了:
-骑自行车(他们也会给自行车蓝牙)-非常准确。我们不报销自行车里程-抱歉
-飞机-它跟踪飞机征税....飞机里程有报销吗?
它在加拿大工作得太精确了!
我们的底线:它还没有完全到位/准备好,,,,我们将等待以后的版本或....飞行汽车。先来就行。