为了您的方便,这些来自SAP Concur社区的内容是机器翻译的。SAP不保证此机器翻译文本的正确性或完整性。查看原文custom.banner_survey_translated_text
我们于7月1日在全校范围内上线。
我们将新界面命名为“Concur的新外观”。这帮助我们改变了它只是一个视觉更新的观念——没有什么“新”。我们还在公司笔记和内部沟通中发布了“为什么这个新UI很重要”的视频链接。我们解释说,我们需要对各种能力的人全面,并指出优点。我们鼓励他们联系我们寻求帮助并提出任何建议。我们选择7月1日,因为这是我们财政年度的开始,在学年期间引入变化是不理想的。
我还制作了带有指南和视频链接的幻灯片。我在早期采用培训中展示了NextGen幻灯片(人们可以在硬转换之前注册转换)。我们讨论了用共同的主题创建模拟报告。我们每周五举办#FinancialFridays,并回答有关任何业务流程和最佳实践的问题。
如果有人感兴趣,我可以分享这些材料。
为了您的方便,这些来自SAP Concur社区的内容是机器翻译的。SAP不保证此机器翻译文本的正确性或完整性。查看原文custom.banner_survey_translated_text
嗨,卡米拉,
谢谢你的回复,这对我很有帮助。我们刚刚开始创作基于知识的文章和培训材料。我很想看看你的材料。我的电子邮件地址是monahana@cdmsmith.com。再次感谢!
为了您的方便,这些来自SAP Concur社区的内容是机器翻译的。SAP不保证此机器翻译文本的正确性或完整性。查看原文custom.banner_survey_translated_text
大家好!我很感激你想分享你的首发材料。我也想要一本。
jackie.meija@clarkbuilders.com
为了您的方便,这些来自SAP Concur社区的内容是机器翻译的。SAP不保证此机器翻译文本的正确性或完整性。查看原文custom.banner_survey_translated_text
@Camila_Munoz嗨,我是肖恩。我希望你能和我分享你的指南和视频。我想我的邮件和我之前的请求分开了。它是sstrickland@cascade-env.com。谢谢你!致以最诚挚的问候,Shawn
为了您的方便,这些来自SAP Concur社区的内容是机器翻译的。SAP不保证此机器翻译文本的正确性或完整性。查看原文custom.banner_survey_translated_text
你好,卡米拉,
我是公司的新管理员。如果您能分享NexGen实施的培训材料,我将不胜感激。我们刚刚开始向试验组推出。如能提供任何资料,我们将不胜感激。谢谢。
我的电子邮件地址是jewel.rahimizadeh@tsu.edu
为了您的方便,这些来自SAP Concur社区的内容是机器翻译的。SAP不保证此机器翻译文本的正确性或完整性。查看原文custom.banner_survey_translated_text
嗨,卡米拉,希望你一切安好,平平安安。我对你为下一代实施所做的材料很感兴趣。
我很感谢你的帮助。我的邮箱是brett.correa@hbgusa.com
非常感谢
为了您的方便,这些来自SAP Concur社区的内容是机器翻译的。SAP不保证此机器翻译文本的正确性或完整性。查看原文custom.banner_survey_translated_text
你好,
我知道这是一段时间前发布的,但希望你能分享你的材料?我们正在进行推广。
sbrandenburg@dcpa.org
谢谢!