为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
@ITALOBELMATT对你的问题的简短回答是,是的,这是可能的。您的SAP Concur旅行实施教练应该能够更详细地解释这是如何完成的。它的设置方式使得每个TMC只能访问他们支持的员工。
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
@ITALOBELMATT对你的问题的简短回答是,是的,这是可能的。您的SAP Concur旅行实施教练应该能够更详细地解释这是如何完成的。它的设置方式使得每个TMC只能访问他们支持的员工。
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
据我所知,这是可能的。这可能需要更多的工作,但这是可以做到的。我们有两家全球代理商,在他们的网络中有一些是合作伙伴代理商。每个国家都有自己的项目。如果您在这方面的经验有限,我强烈建议您引入第三方来支持这个项目。大多数主要的tmc都有很好的资源,Concur也一样,但是有人来引导和掌舵可能是很有价值的(时间和资源)。
为方便起见,这些来自SAP Concur社区的内容经过了机器翻译。SAP对机器翻译文本的正确性或完整性不提供任何保证。查看原文custom.banner_survey_translated_text
是的,我们有三种……
我们的全球TMC在大多数国家为我们提供本地服务-每个发行国家一个配置。
然后是一个国家的不同TMC,在那里我们遇到了一些服务问题——另一个配置
然后是美国的CTD操作-另一个配置。
总共有40个配置。
一个配置文件(一个员工)与一个规则类相关联(我们大约有100个),每个规则类与一个配置相关联(对我们来说基本上每个国家一个),每个配置与一个旅行社相关联。
唯一让我感到奇怪的是,我希望预订可以在任何国家进行,并与正确的个人资料相关联,并显示在用户的旅行图书馆中。如果机构知道必要的要求线,它在一定程度上是有效的。但最终一个旅行库实际上只能完全支持一个代理配置。我们用过一点。但也许这对你来说不是问题。